原文:复次,曼殊室利,若有净信男子女人,得闻药师琉璃光如来应正等觉所有名号,闻已诵持,晨嚼齿木,澡漱清净,以诸香花,烧香涂香,作众伎乐,供养形象。
于此经典,若自书,若教人书,一心受持,听闻其义。于彼法师,应修供养,一切所有资身之具,悉皆施与,勿令乏少。如是便蒙诸佛护念,所求愿满,乃至菩提。
翻译:还有,文殊师利啊!倘若有具备清净信心的善男子和善女人,在听到药师琉璃光如来的名号以后,念诵受持。
早晨起床,清净牙齿,洗漱干净之后,用各种香料和鲜花,或者用各种乐器演奏动听的音乐,凡此种种,以便供养药师琉璃光如来的佛像。
对于这部经典,或者自己抄写,或者请别人帮助抄写,一心一意地信解受持,跟从大乘法师,听讲其中的法义。
对于这样的法师,应当进行供养,所需要的一切生活用品,都应当布施供给,不要缺少。倘若能够这样的话,就可得到十方诸佛的守护和慈念,他们所求和愿望都将得到满足,直至成就无上菩提。
原文:尔时曼殊室利童子白佛言。世尊我当誓于像法转时。以种种方便。令诸净信善男子善女人等得闻世尊药师琉璃光如来名号。乃至睡中亦以佛名觉悟其耳。
翻译:这时,文殊菩萨恭敬地向佛说道:世尊啊!我发誓,必将在转变到了像法时代的时候,用种种的方法,让那些具备清净信心的善男子和善女人们,能够听到药师琉璃光如来的名号,甚至于在睡梦当中,也会用药师佛的名号使他们听到而有所觉悟。
版权所有:药师经功德网